【周作明】点校本《云笈七笺》商补续——兼论道教典籍的整理
本文对中华书局所出《云笈七笺》(下称《云》)① 中有待完善的地方续作匡补,并对道教典籍整理的重要性及其整理方法略述愚见。
1. 辰生:长生
某欲得太一神丹服之。令某甲辰生,勿去某身。(《云》437页)
削去某甲死籍,令某甲辰生。(《云》442页)
按:二处“辰生”均当作“长生”,《道藏》、《四库全书》(下简《四库》)本《云笈七笺》都作“长生”。道教修行者渴求长生,故此句式习见于道籍,如“使某长生,天地同存”(2/
2. 舍胎养育:含胎育养 受气:受化
九天告三天玉童曰:……化为人身,舍胎养育,九月气盈,九天气普,十月乃生。其结胎受气,有吉有凶。(《云》657页)
按:此句出自34/
第一处:“养育”和“育养”属异文,虽不出校,但不影响句意,而“舍”当为“含”的形讹字。“含胎”就是“怀胎”的意思,在道典中习见,如“含胎变化,体无常形”(《云》666页)、“腹中充满如含胎之状”(《云》1280页)、“含胎炼息”(34/
第二处:“受气”和“受化”都有“孕育(于天地间)”的意思,在道籍中常见,前者如“自非受气玉虚、结秀琼胎者”(33/768b)、“上学先生王甲,受气合仙”(34/
3. 三关:三门
凡修学之家,仰希神仙,当知炼身于九丹,解结于五神,引气于本生,灭根于三关(《云》659页)
按:此句出自34/82b,其中“三关”作“三门”,当出校。“门”与“关”在道籍中能通用,如“上开仙户,下塞死关”(1/
“三关”和“三门”都见于道典,乃学道者成仙必须经过的关口。如:
“总地司于五岳,领上真于三关。(1/887b)天关者,是九天之生门也。治在九天东南角,一名天图,一名天关,故为三关也。众真之所经,神仙之所历,学者之由也。其去金阙五千里,玉清上宫七千里,得披三关,便得上登金阙,游宴玉清也。第一天关……第二天图……第三天关”(33/436b-c)
引气于本生,灭根于三门,九炼十变,百节开明(34/82b)三门洞曜,丹光流精。(34/
4. 思元父……从西北来下,入我身中泥丸之境。(《云》660页)
此句出自34/
5. 天王-大王
便仰祝曰:三天天王、九玄灵仙,为我上解头面之关结。(《云》662页)
按:此句出自34/83b,其中“天王”作“大王”,未出校。道教有“三天”的说法,指“清微天、禹余天、大赤天”(参28/
6. 翼体:翼卫
微咒曰:……下除固滞,通理三关。八景翼体,与灵同年。(《云》663页)
按:此句出自34/
微祝曰:……八灵翼体,玉华卫身③。(《云》1158页)八景翼躯,九气降灵。(34/
“翼卫”在道典中暂时未找到其它用例,但该词却在同时的其它中土文献习见,如:
阵若云布,侵若风行,轻车翼卫,在戎二方。(《逸周书·大明武》)故使从事中郎徐勋就发遣操,使缮修郊庙,翼卫幼主。(《后汉书·袁绍传》)
因此,不能认为“八景翼卫”误,为了谨慎起见,点校时应予以指明,以供研究者参考判断。
7. 告使:告始
祝曰:……得与八景,合辇同飞,本命告使,如兆所回,运我上升、(《云》665页)
此句出自34/
乃微祝曰:元景大神,玄道回精。上节告始,万气混生。(《云》1171页)仰微咒曰:阳精告始,玄气射晨。二运交焕,三五反真。(33/
8. 保鎮:宝镇
三魂被炼,七魄安宁。万神保镇,内外齐平。(《云》666页)
按:此句出自34/
使兆四运通明,三神固精。保镇万气,与神长宁。(1/541b)五藏结华而不朽,魂魄保镇而停年。(33/
可见“保镇”即“平定;安定”义,合乎文意,当是。
9. 欢泰:欢奉
微祝曰:……众真侍灵,三部交卫。帝君映席,玄母欢泰。九元同符,司命延迈。三晨齐晖,与真结带。(《云》669页)
此句出自34/86b,“欢泰”作“欢奉”,当作校。按:“欢泰”乃常用词,意为欢乐安泰,在道籍中也习见,如“七祖欢泰,无复忧患”(34/381b)、兆民欢泰,人神安宁(34/
10. 魂:繁
上部四结,固人泥丸,落人华容,夭人生魂。(《云》669页)
此句出自34/
11. 生:命
夫人者,受生于天魂,结成于元灵,转轮九气,挺生太一,开关三道(《云》670页)
此句于33/
推万精以极妙,寻九纬以挺生(20/
自无玄名帝图,刻简来生,金骨玉髓,挺命合仙,不得参闻。(33/
12. 云行雨施,兆已道合无名。数起三五,兆始禀形;七九既匝,兆体乃成。(《云》671页)
该句于33/
13. 斋戒-斋净 迳-径 循道-修道
子当清洁斋戒,断绝外事,杜塞邪迳,节诸人物,罕为循诣,精心在一,晨夕循道。(《云》672页)
此句出自33/530 b,其中“斋戒”作“斋净”,“迳”作“径”,“循”作“修”。斋戒与斋净义同,《云》673页“恒斋戒”于33/
《云笈七笺》为宋朝所辑类书,纂辑时除实录原文外,多节录转写,从而出现了很多异文,从典籍的整理与研究的角度看,异文有着非常重要的作用,点校时若能加以说明,将无疑会提高其作为研究底本的利用价值。
《云笈七笺》等传世道典是我们研究道教历史文化的主要依托,要使研究的结论可靠,我们首先应有尽量可靠的研究底本;道教典籍在流传中,屡遭战乱,几经翻刻,鲁鱼亥豕,舛势在所难免,加上大多没有电子文档,整理中多靠手工翻检。道教文献整理的重要性及繁重程度是不言而喻的。当前道教学研究成果虽蔚为大观,但对道教典籍的整理却相对滞后⑤,目前的投入与这项工作的繁重程度和重要性也不很相称⑥。笔者近年来在这方面有所注意,兹对道典整理的重要性和整理方法略陈管见。先举一例来管窥道典整理的繁重程度及重要性。
34/
黄精启晖,元阴内章[34/40b章作彰]。暎观太玄,开洞万方。散蔚寒飚,七晨悬[34/
以上仅仅是字词不同的情况,而在34/
例中同音而误(章与彰,按:当为彰、玄与悬,按:当为悬、暎与婴,按:当为婴)、形近而讹(挹与把,按:当为把、蔼与遏,按:当为蔼、保与仙,按:当为仙)、义近而异(灵与虚⑦、曜与晖)以及缺漏脱写都有体现,文句间的差异确乎惊人,恐怕道教学者在看到如此错乱的文句后,也许会对利用道典的可行性和结论的正确性产生怀疑。由此一来,具有相当水平的整理工作的开展就显得刻不容缓。
再举学界在采摘道典文献时有所疏失的例子。钟来因《〈真诰〉长生精华录》⑧(下称《录》)和冯利华先生《〈真诰〉词语辑释》⑨ 都摘引了有关“不授”的文句。
是故地官以水气相激,多作风痹。风痹之重者,举体不授,轻者半身成失手足也。(20/
手臂不授者,沉风毒气在脉中,结附痹骨,使之然耳。(20/
昔唐览者,居林虑山中,为鬼所击,举身不授,似如绵囊。有道人教按摩此法,皆即除也。此北帝曲折之法,诸疾有曲折者,用此法皆佳。不但风痹不授而已也。(20/549b、《录》202页)
郑子真则康成之孙也,今在阳濯山。昔初学时,正患两脚不授(20/549b、《录》203页)
钟、冯都认为“不授”指“(手足或身体)因受风寒而失去感知和运动功能”,即瘫痪,验之文意,通顺无误;但“授”并没有感知和运动的意思,“不授”为何有此义,让人生疑。
“授”实乃“援”的形讹字。《真诰》乃陶宏景采集各类道书编著而成,上文所引的前两例即出于《洞真西王母宝神起居经》,原文即作“援”。
大灵真人曰:……风痹之重者,举体不援,轻者半身,或失手足也。⑩(33/463b)
手臂不援者,沉风毒气在脉中,结附痹骨,使之然耳。(33/
《说文·手部》:“援,引也”《孟子·离娄上》:“嫂溺,援之以手。”“援”本为用手拉的意思,引申为受控制。如《洞真太上洞玄素灵大有妙经》:“手者,胆神之外援也。”(33/
《真诰》中的对文也能说明此点。如冯文所引第五例“昔邓云山停当得道,顿两手不授(当为援)”,该句下文即是“昔赵公成两脚曳不能起,旦夕常心存拜太上,如此三十年,太上真人赐公成流明檀桓散一剂,即能起行(20/
“不援”也见于他书,如:
手臂不援者,先以一手按摩疾臂。(2/902b)
手臂不援,虽云手臂,诸有疾处亦可为之。(《云》)1270页)
原文当作“不援”,它应是中古时期的一个口语词。只有这样,我们的整理底本才能发挥其在道教文化、语言文学等方面的多重研究价值。因此,虽然道典整理工作异常繁重,但它的重要性使我们必须迎难而上,下面这些方法在整理道典时是可以为我们所用的。
一,充分利用前人的整理成果。某些典籍产生后,后人就对其多有注释整理,由于他们更有可能看见原书,我们应充分借鉴其整理成果。再以南朝梁陶弘景所编著的《真诰》为例,陶在编著时就随文作有注释(括号里的为陶注)
又存日有九芒,从心中上出喉至齿间,而(芒)[此字儳非真]迴还胃中。如此良久,临目(存)[此字儳非真]见心、胃中分明(20/
陶指出了其中的两处错误。我们在2/
须臾,存见紫云之气,充满左右及一室内。(1/554上a)存见日中有一仙人,形长八寸(33/
可见,我们在利用前人的成果时,又不能盲从。
二,异文对勘,详加核实。道教典籍在产生过程多相互征引,或同一经文有不同传本,这给我们的点校工作带来了极大的方便。前文所举两例即属此类,姑再举一例。6/554b有这么一句:
咒毕,五日行之,所谓覆挟内精、检敛五神者也。常能行之,灾害不生而位登高仙。
“覆挟”不辞,我们在6/
被道教上清派奉为“根本经典”的《上清大洞真经》(《道藏》第1册)有《大洞玉经》(《道藏》第1册)一传本,而《上清太上玉清隐书灭魔神慧高玄真经》(《道藏》第33册)也几乎全经都以《上清大洞真经》为纲,三者互有参差,校勘时可综合考虑,具体内容另详它文。
三,综合运用宗教学、文献学、语言学、训诂学等知识,仔细斟酌,慎重选择。作为宗教文献,整理者须具备相应的宗教知识自不待言,同时还应具备语言学知识。例如6/
限于篇幅,对道教典籍的整理我们暂述于此。我们认为,作为传世文献,道教典籍当发挥它各方面的用途,但前提是我们具有较为可靠的底本。笔者打算探讨某些道籍在语言学上的价值,在将文献输入电脑时,看到某些典籍的讹误程度确实惊人,曾一度有放弃的打算。但随着录入工作的推进,我们发现,很多文献都有异文,整理者要做的就是运用各方面知识,作出正确的判断取舍,从这个角度讲,道教典籍是完全可以整理好的。目前已有一些著名学者投身到这项工作中来,相信他们的努力一定能为学界呈献出更多可靠的研究底本。
(原载《图书馆杂志》2007年2期。)